EN ||
With mass production losing its protagonism, we see a return to what is artisanal: consumers increasingly attach value to traditional and artisanal production techniques, recognizing the art and talent of those behind these processes.
DE ||
Da die Massenproduktion ihren Protagonismus verliert, sehen wir eine Rückkehr zu dem Handwerklichen: Die Konsumenten legen zunehmend Wert auf traditionelle und handwerkliche Produktionstechniken und erkennen Kunst und Talent der dahinter stehenden Prozesse ander Fall des Handlackierens.
www.inllux.com/shop
Raku é uma técnica/forma de cozedura e pós cozedura de peças cerâmicas que envolve uma posterior "queima" das peças. Estas saindo do forno incandescentes (cerca de 1200 °C no máximo) são envolvidas em baldes cheios de serradura e automaticamente ardem e queimam. Caso a peça seja previamente vidrada, o resultado normalmente é um brilho muito característico e quase exclusivo do raku. Caso contrário, se a peça não estiver vidrada, depois de sair do serradura pode-se observar que fica completamente negra.
Raku ware (楽焼raku-yaki) is a type of Japanese pottery traditionally used in Japanese tea ceremonies, most often in the form of chawan tea bowls. It is traditionally characterised by being hand-shaped rather than thrown, fairly porous vessels, which result from low firing temperatures, leadglazes and the removal of pieces from the kiln while still glowing hot. In the traditional Japanese process, the fired raku piece is removed from the hot kiln and is allowed to cool in the open air. The familiar technique of placing the ware in a container filled with combustible material is not a traditional Raku practice.
It is a case to say that we have a handful of bright ideas for you!Interested in knowing more?…………. inllux.com/shopHandmade in Portugal by Alexandra Pedro